YOU RAISE ME UP – WESTLIFE- NHƯ MỘT LỜI TRI ÂN….

Này bạn, bạn có phải là người luôn luôn mạnh mẽ?

Dù rằng bạn có trả lời rằng có, thì có lẽ đó cũng chỉ là một lời nói dối ngọt ngào.

Người ta đã từng rất tin rằng giống đàn ông không bao giờ biết khóc, và giống phụ nữ không biết tắt nụ cười…..là những người luôn luôn mạnh mẽ, nhưng có lẽ ai ai trong chúng ta cũng đều trải qua những giây phút yếu mềm giữa cuộc đời mỏi mệt. Dù bạn là anh hùng nơi chiến trận hay một chàng chăn cừu nơi đồng cỏ vắng. Bạn cũng sẽ cảm thấy chán nản, muốn dừng chân để chìm sâu trong tuyệt vọng, bạn muốn rũ bỏ tất cả, và thậm chí muốn trốn chạy khỏi cuộc đời này? Nhưng điều gì đã giúp bạn vượt qua những khoảnh khắc u buồn đó để là vượt lên đi tiếp, ai đã nâng bạn dậy để mà tiếp tục cuộc hành trình tươi đẹp mang tên cuộc sống? Họ làm ta mạnh hơn ta nghĩ, làm điểm tựa cân bằng để ta trở lại là ta sau những phút giây tròng trành, lạc lối trong u buồn. Là ai vậy, bạn còn nhớ không?

Có thể đó là Chúa hay một đấng tối linh nào đó với sức mạnh niềm tin huyền diệu, là gia đình, là mẹ cha ta người luôn rộng mở vòng tay yêu thương, hay là một người bạn hiền tri kỉ, luôn biết lắng nghe, san sẻ, và cũng rất có thể, là người cất giữ dùm trái tim của bạn trong bầu trời tình yêu……? Dù đó là ai, thì đó cũng sẽ là một phần không thể thiếu trong cuộc đời bạn, hãy dành cho họ một góc an lành trong trái tim của mình. Và English4ALL ngày hôm nay xin giới thiệu một giai điệu đẹp cho ngày chủ nhật của bạn, một bài hát dành cho những vị cứu tinh của chúng ta, những người đã đến bên ta trong những khoảnh khắc lạc nhịp của cuộc đời….You raise me up hay một lời tri ân?

 

https://www.youtube.com/watch?v=EyK0v_GDdYg

Lyrics:

When I am down and, oh my soul, so weary;

When troubles come and my heart burdened be;

I am still and wait here in the silence,

Until you come and sit a while with me.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

You raise me up… To more than I can be

 

Lời dịch của English4ALL

Khi con ngã xuống, và ôi linh hồn! Thật mệt mỏi;

Khi khó khăn đến và trái tim con đè nặng chính mình;

Và, con vẫn ở đây và chờ đợi trong sự thinh lặng,

Cho đến khi Người đến cạnh bên con

 

Người nâng con lên, cho con có thể đứng trên những ngọn núi vĩ đại;

Người nâng con lên, để con bước đi trên biển bão tố của cuộc đời;

Con trở nên mạnh mẽ, khi mà con đang ở trên vai của Người;

Người nâng con lên … Hơn những gì con có thể được.

 

Người nâng con lên, cho con có thể đứng trên những ngọn núi vĩ đại;

Người nâng con lên, để con bước đi trên biển bão tố của cuộc đời;

Con trở nên mạnh mẽ, khi mà con đang ở trên vai của Người;

Người nâng con lên … Hơn những gì con có thể được.

Người nâng con lên … Hơn những gì con có thể được.

Hoàng Huy

Bản quyền thuộc về English4all.vn

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *